В нашей мобильной библиотеке собраны java книги и текстовые книги для чтения на мобильных гаджетах например: мобильные (сотовые) телефоны с поддержкой JAVA, КПК или Карманных компьютеров и MP3 плееров с поддержкой обычного формата TXT.
Всё очень просто - Вы выбираете и скачиваете книгу, и просто наслаждаетесь чтением. На всякий случай, к каждой книге приложена подробная инструкция )))
Добавьте свою книгу в библиотеку!
Уважаемые читатели Вы можете добавлять свои книги в любом текстовом формате (JAR, FB2, TXT, DOC, RTF), для этого просто нужна авторизация (если Вы не новичок - то для вас открыта регистрация).
Для добавления книги достаточно нажать кнопку в верхнем меню: Добавить книгу
Создайте сами свою JAVA книгу!
Очень часто не находиш книжку которая так нужна именно сдесь и сейчас. Или например готовишся к экзамену, и нужно как то спрятать шпаргалку -создать Java книжку - которую можно было бы украдкой подсмотреть на своем плеере, или телефоне.
Или быть может Вы новый автор, который хочет расширить свою аудиторию читателей?
Все просто! Для создания java книги достаточно нажать кнопку в верхнем меню: Создать java книгу, для этого даже не нужно регистрироватся - сервис абсолютно бесплатен!
Одни рождаются сильными, другие умными. А что делать молодому отпрыску древнего и славного рода, если он унаследовал сильнейший дар к чёрной магии? Стать грозным и навевающим жуть повелителем, как великие некроманты прошлого, или, стиснув зубы, проторить свою тропу? Сберечь в себе чистоту души или пойти темной стороной Силы?Подробнее...
Рекс Стаут (Rex Todhunter Stout), один из величайших американских писателей детективного жанра, прославившийся как автор книг о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине.
Он написал свыше 50 романов и около 75 повестей и рассказов, которые были переведены на 26 языков и изданы суммарным тиражом более 100 миллионов экземпляров.
Рекс Стаут родился 1 декабря 1886 года в городке Ноблесвилль в штате Индиана, шестым из девяти детей Джона Уоллеса Стаута и Люсетты Элизабет Тодхантер Стаут. Вскоре семья переехала в Топеку, штат Канзас, где отец Рекса преподавал в школе.
Рекс был необычайно одаренным учеником, к четырем годам он дважды прочел библию от корки до корки, к 12 годам он прочитал все пьесы Шекспира и знал на память его сонеты (а в 86 лет с легкостью их цитировал), в 13 лет стал чемпионом штата по правописанию. Учился он в школе в Топеке, где были отмечены его способности к математике.
Подростком Рекс очень любил спорить, но не любил в спорах проигрывать . Так, например, он поспорил с учителем воскресной школы о том, что Иисус не мог превратить воду в вино. Учитель сказал, что для доказательства достаточно того, что об этом рассказывает Библия. В следующее воскресенье Рекс принес справку от местного аптекаря, где говорилось, что превращение воды в вино без добавления веществ, вызывающих брожение, невозможно.
Во время летних каникул Рекс работал, помогая вести бухгалтерские книги. Закончив школу, он поступил в университет штата Канзас, однако бросил учебу, поняв, что он не узнает ничего нового для себя.
В 1906 году Стаут поступает на службу в ВМФ США, где два года служит на официальной яхте президента Теодора Рузвельта "Mayflower", выполняя обязанности бухгалтера. Кстати, именно в это время Рекс Стаут впервые попадает на страницы газеты. 13 января 1907 года местная газета "Topeka Daily Capital" печатает интервью с Рексом, в котором рассказывается о его службе на борту президентской яхты.
За следующие четыре года он сменил более тридцати мест работы в шести штатах, в том числе работал в доках, менеджером в гостинице, продавал сигары в табачном магазине. В этот же период Стаут публикует в различных изданиях свои первые рассказы.
Около 1916 года Стаут изобрел школьную банковскую систему, принятую более чем 400 американскими школами. Гонорар за изобретение позволил Стауту уехать в Европу и в дальнейшем посвятить себя писательской деятельности.
Также в 1916 году Рекс Стаут женился на Фей Кеннеди (Fay Kennedy), с которой прожил в браке до1933 года. В том же, 1933 году, Стаут женился на Поле Хоффман (Pola Hoffman).
Первая книга Стаута, "How Like a God" ("Подобный богу"), необычный психологический роман, была опубликована в 1929 году. Вообще, Стаут писал в абсолютно разных жанрах и формах: романы и рассказы, фентези и политический триллер, но, конечно же, прославился он как автор детективов. Кстати, вполне возможно, что интерес Стаута к расследованию преступлений возник ещё в 1905 году, когда из дома Стаутов в Топеке был украден фонограф Эдисона и коллекция Рекса из сотни записей.
Первая книга о Ниро Вулфе и Арчи Гудвине, "Острие копья" ("Fer-de-Lance"), вышла в 1934 году.
Рекс Стаут был активным общественным деятелем. Сторонник либеральных идей, ещё в двадцатые годы он участвовал в создании журнала "The New Masses". В этом журнале печатались такие известные авторы, как Эрнест Хемингуэй, Эптон Синклер, Теодор Драйзер и др. Во время Великой депрессии Стаут был активным сторонником "Нового курса", проводимого президентом Ф. Д. Рузвельтом. Во время Второй мировой войны он работает в пропагандистской организации "Friends of Democracy", поддерживает идею создания Организации Объединенных Наций. Стаут агитировал за избрание Ф. Д. Рузвельта на четвертый президентский срок.
После окончания войны он активно участвовал, вместе с такими выдающимиеся личностями, как Альберт Энштейн и Курт Воннегут, в "United World Federalists", организации, которая стремилась к созданию "мирового правительства", каким тогда виделась ООН.
Будучи противником коммунизма, Рекс Стаут, тем не менее, в разгар антикоммунистического угара в Америке пятидесятых годов, проигнорировал повестку из Комитета по расследованию антиамериканской деятельности сенатора Маккарти.
Стаут был одним из многих американских писателей, за которыми пристально наблюдало ФБР, руководимое Эдгаром Гувером. Особенно обозлилась на него эта всемогущая тогда организация после публикации в 1965 году романа "Звонок в дверь", в котором автор открыто показал, как ФБР нарушает законы своей страны и высмеял его работников. Даже в 1988 году, через 13 лет после смерти Стаута, ФБР, несмотря на закон о свободе информации, раскрыло журналистам лишь 183 из 301 страниц досье Рекса Стаута, да и те были подвергнуты цензуре.
Скончался Рекс Стаут 27 октября 1975 года. Некрологи были опубликованы крупнейшими американскими изданиями, в том числе "Time", "Washington Post", "NY Times" и другими.
Отравлена Молли Лок, продавщица модного бутика. Связанные с хозяином торговой фирмы члены семьи Фрост, нанявшие для расследования этого дела знаменитого частного сыщика Ниро Вулфа, ведут себя весьма подозрительно. Между тем убийства продолжаются. Чтобы остановить их и разоблачить убийцу, Вулфу придется раскрыть страшную семейную тайну Фростов.
На съезде самых искусных поваров Европы и Америки убит один из гостей, известный кулинар, тело которого обнаруживает знаменитый частный сыщик Ниро Вулф. Вулфу брошен вызов – и как детективу, и как завзятому гурману. Ситуация осложняется тем, что серьезное подозрение падает на близких ему людей.
Идет война. Арчи Гудвин становится майором Гудвином. Вулф забрасывает кулинарию и орхидеи, и занимается физкультурой и гимнастикой. Он решил отправиться на фронт, и истреблять фашистов своими руками. Однако армии нужны не руки, а мозги Вульфа. Майор Гудвин получает задание командования вправить мозги шефа на место. Но Вульф, как всегда, невыносимо упрям. Гудвину ничего не остается, как сфабриковать против себя улики совершившегося преступления — убийства молодой девушки.
Вульф вместо пресспапье использует боевую гранату увеличенной мощности, а майор Гудвин отправляется на свидание к девушке-сержанту. Заглянув по привычке в платяной шкаф, майор обнаруживает там подслушивающего лейтенанта. От побоев лейтенанта спасает то, что оба в форме, а также заступничество сержанта. На этот раз Вульф работает на армию и разоблачает преступника в погонах, заодно натянув нос контрразведке.
Крупная корпорация нанимает Вульфа, чтобы тот расследовал обстоятельства гибели одного их работника, которого сбила машина. Гудвин отправляется на недельку в операционный зал корпорации, под видом нанятого сотрудника, чтобы ознакомится с обстановкой изнутри, и немедленно влюбляется в бывшую невесту погибшего. Когда под колёсами автомобиля умирает ещё один сотрудник корпорации, всем становится ясно, что случайностью объяснить первую смерть нельзя.
История (легла в основу одноименного фильма 1937 года) о группе лиц, мальчишеская выходка которых во время учёбы в Гарварде превратила одного из учеников, некоего Пола Чапина, в инвалида. Став старше, они, повинуясь чувству вины, организовали так называемую Лигу искупления и стали помогать покалеченному, но после того как двое из них погибли, стали подозревать, что в их смерти виновен Чапин, и обратились за помощью к Вульфу.
Вульфу предстоит разрешить два связанных друг с другом сложных дела — снять с сотрудницы крупной компании ложное обвинение в краже тридцати тысяч долларов и заставить британского лорда выплатить долг многолетней давности.
Страсти разгораются вокруг бесценного племенного быка, которого хозяин собирается продать на мясо… Трудные и запутанные дела не под силу полиции, но если за них берутся Ниро Вулф и Арчи Гудвин, никому не уйти от ответа.
Старый каменный особняк на Западной Тридцать пятой улице Нью-Йорка, расположенный недалеко от Гудзона и служивший Ниро Вулфу одновременно жилищем и конторой, посетила беда; она заползла во все щели и поселилась в углу, так что спастись от нее было негде...
Вульф околачивается на выставке цветов, изнывая от зависти. Предмет его вожделения и слюноотделения — два куста выведеного Льюисом Хьюиттом гибрида восхитительных черных орхидей. Вульф готов опуститься до пресмыкательства перед миллионером-цветоводом ради малюсенького отростка. Но вот на выставке убивают некого Гарри Гулда, а улики указывают на Хьюитта. Ниро Вульф согласен снять с Хьюитта обвинения, указав настоящего убийцу, но гонорар немедленно взлетает до двух кустов, причем в целости и сохранности, и чтобы ни одна почка не пропала!
Бэсс Хадстон нанимает Вульфа для выяснения, кто рассылает порочащие ее анонимные письма. Вульф отправляет Гудвина в дом Бэсс, разведать обстановку. Обстановка самая непринужденная: Гудвин играет в салочки с шимпанзе, спотыкается о живого крокодила, а Бесс случайно ранит палец на ноге об осколок разбитого стакана. Это в пятницу, а во вторник Бэсс умирает от столбняка, попавшего в ранку. Вульф подозревает убийство, хотя даже в полиции этому не верят.
Между всесильной Национальной Ассоциацией промышленников США (НАП) и внеправительственной структурой Бюро регулирования цен (БРЦ) идет война. Первой жертвой пал Ченни Бун, глава БРЦ. Он убит за несколько минут до своего разоблачающего выступления. Представители НАП нанимают Вульфа для поиска убийцы, надеясь, что общественное негодование перекинется с персон этих акул капитализма, и НАП в целом — на конкретного убийцу. Однако прямо на пороге вульфова дома происходит еще одно убийство. На этот раз жертва — секретарь убитого Буна, Фиби Гантер. Арчи флиртует с племянницей погибшего, красавицей Ниной Бун, Кремера снимают с должности, а Вульф бьет морду его преемнику, инспектору Эшу. И все это из-за пропавшего диктофонного валика, записаного Буном за несколько часов до смерти…
У гангстера по имени Перрит сложные семейные проблемы. Он хочет спасти свою дочь он неизбежных ганстерских разборок, поэтому идет на хитрость. Он нанимает некую девицу, чтобы она изображала его дочь. Та, пользуясь, безвыходным положением Перрита, стала вымогать у него крупные суммы денег. Задача Вульфа в том, чтобы поумерить ее апетиты, одновременно не раскрыв тайну. Гудвин волочится за настоящей дочерью ганстера и знакомится со своим тезкой.
- Совершенно не смутило, - отозвался наш гость, чуть грубовато, но
вполне дружелюбно. - Я даже рад. - Он огляделся. - Мужские кабинеты мне
нравятся. У вас кабинет - что надо...
Клиентка Вульфа, начинающий модельер и стилист одежды, утверждает, что видела живым своего дядю Поля. Про дядю Поля, известнейшего модельера, известно, что он покончил с собой, прыгнув в гейзер Йеллоустоунского национального парка. Вульф договаривается с клиеткой, что когда она на ближайшей демонстрации мод вновь увидит человека, похожего на ее дядю, она подаст условный знак. Но неизвестный так на демонстрацию и не явился, зато в ателье находят его труп, а подозрения в убийстве падают на клиентку Вульфа…
Цвет лица у нее был такой, что поверить в ее испуг, о коем она без устали твердила, было трудно.
— Может быть, вам не все еще ясно, — повторяла она, заламывая руки, хотя я и просил оставить это занятие. — Я ничего не выдумываю, ну правда же, ничего. Но поймите: если они оклеветали меня один раз, это доказывает, что они и дальше будут действовать в том же духе.
На меня больше повлияла бы парфюмерия: щеки в пятнах краски внушили бы наблюдателю трогательную истину: сердце перебрасывает избыточную кровь с места на место. А так ее вид заставил меня вспомнить картинку из календаря на стенке таверны «Обеды у Сэма»: круглолицая девица, одна рука держит ведро, другая возлежит на боку у коровы, которую героиня только что выдоила или вот-вот начнет доить. Это
Когда вечером того вторника в сентябре раздался звонок у входной двери,
и я вышел в прихожую взглянуть через одностороннее стекло, кто к нам
пожаловал, и увидел на ступеньках крыльца инспектора Кремера с большой
картонкой в руках, моим первым побуждением было приоткрыть дверь всего на
длину цепочки и сказать через двухдюймовую щель: "Доставка товаров с черного
хода".
Естесственно, основная масса корреспонденции, доставляемой в старый коричневый особняк на Тридцать пятой Западной улице, адресована Ниро Вулфу, но поскольку я там и живу, и работаю...
Когда вечером того вторника в сентябре раздался звонок у входной двери,
и я вышел в прихожую взглянуть через одностороннее стекло, кто к нам
пожаловал, и увидел на ступеньках крыльца инспектора Кремера с большой
картонкой в руках, моим первым побуждением было приоткрыть дверь всего на
длину цепочки и сказать через двухдюймовую щель: "Доставка товаров с черного
хода".
Он пришел без предварительной договоренности, и, едва взглянув на него,
я сразу понял, что не этот человек принесет нам первый крупный гонорар в
наступившем 1964 году. Посетитель, назвавшийся Уипплом, заявил, что ему
необходимо посоветоваться с мистером Вулфом, и я провел его в кабинет. Мое
поведение объяснялось, во-первых, тем, что передо мной был негр, а
во-вторых, я готов был с улыбкой выдержать любой, самый суровый взгляд Вулфа
- кару за нарушение установленного порядка, - лишь бы внести какое-то
разнообразие в монотонное течение дня.
Я стоял, сложив руки на груди, и с возмущением смотрел на Вулфа. Все
двести семьдесят восемь фунтов его живого веса расположились в массивном
кресле, сколоченном из тяжелых сосновых брусьев, на сиденье и спинку которого вместо подушки наброшены были несколько пушистых ковриков всех цветов радуги. Под стать креслу была и кровать, и вся остальная мебель в
этой комнате шестнадцатикомнатного горного охотничьего домика "Излучина",
принадлежащего нефтяному магнату О. В. Брэгэну
Обычно если в дверь нашего старого каменного особняка на Западной
Тридцать пятой улице звонят, когда мы с Ниро Вулфом ужинаем, то дверь
открывает Фриц. Но в тот день я пошел к двери сам, так как полагается
встретить посетителя, кем бы тот ни был.
Все началось со странного стечения обстоятельств. Ну взять хотя бы
тот факт, что именно в то утро мне понадобилось сходить в банк -
оприходовать пару чеков. Сложись мои планы иначе, и я мог бы вообще не
оказаться в тех краях
Уже в тот день, когда я впервые увидел Миру Холт, она явилась для меня
проблемой, хотя и не такой значительной, какой стала впоследствии. А увидел
я ее сразу же, как только открыл дверь на улицу. Она поднималась по семи
ступенькам нашего крыльца.
Сказать, что мы с Вулфом совсем не разговаривали тем майским утром в
понедельник, было бы неверно.
Мы хорошо побеседовали с ним минувшей ночью. Дело было так. Вернувшись
домой около двух часов ночи (дом - это старый каменный особняк на Западной
Тридцать пятой авеню, собственность Вулфа, в котором живет он, Фриц, Теодор
и я), я удивился, что он еще не спит, а сидит за своим столом в кабинете и
читает книгу. По тому, как он на меня глянул, я ясно понял, что он не в
духе.
Я был занят сразу двумя делами: вытаскивал из ящика стола кобуру с револьвером марки \"Марли\" и читал лекцию по экономике Ниро Вульфу.
- Самое большее, что вам удастся из него высосать, - это пятьсот долларов. Минус двадцать процентов - накладные расходы - и еще сотня на непредвиденные траты. В результате остается триста. Восемьдесят процентов подоходного налога, и у вас остается сорок пять долларов на все про все. Я уже не говорю о риске...
Не будь дождя, в четверг утром я бы отправился в банк депонировать
чеки, Остин Бэйн не застал бы меня дома и обратился к кому-нибудь другому.
Однако я не вправе винить погоду. Во всяком случае, я сидел и смазывал
пистолет 38-го калибра системы "Морли", на который у меня было разрешение, и
тут раздался телефонный звонок.
Я поднял трубку.
- Контора Ниро Вулфа. У телефона Гудвин.
У Ниро Вульфа - трагедия. Заболел гриппом Фриц Бреннер, верный шеф-повар. А это значит, что придется ему на время позабыть о б изысканных блюдах и пересесть на консервы. Все бы ничего, не окажись приобретенная банка с паштетом, отравленной хинином. Вульф - в бешенстве! Кто посмел посягнуть на гурмана? Ради разоблачения преступника, Ниро готов работать даже без гонорара!
Страсти разгораются вокруг бесценного племенного быка, которого хозяин собирается продать на мясо… Трудные и запутанные дела не под силу полиции, но если за них берутся Ниро Вулф и Арчи Гудвин, никому не уйти от ответа.
К Ниро Вульфу обращается за помощью известная чета Хауторнов. После смерти их брата-миллионера, было предано гласности завещание, в котором вдове усопшего предназначалась смехотворная сумма, а родным сестрам - по фрукту. Меж тем некая "подруга" погибшего в результате несчастного случая на охоте Хуаторна, получает 7 миллионов долларов. Родственники несогласны с таким поворотом и нанимают Вульфа для улаживания дела, без предания его широкой гласности. Но не проходит и недели, как ту самую леди, унаследовавшую сказочную сумму находят задушенной в доме Хауторнов. Вульфу и его верному помощнику Арчи Гудвину предстоит распутать сложный клубок обмана и хитростей.
У меня были все основания ожидать, что за пивом буду послан я. Все дела по Фейрмонтскому национальному банку были закончены, я был без работы, а в таких случаях Вулф мог, не задумываясь, послать меня даже за банкой гуталина на Маррей-стрит, если бы она ему понадобилась. Но за пивом был послан Фриц.
Сразу после ланча в кухне раздался звонок, и не успевший покончить с мытьем посуды Фриц был затребован наверх, к хозяину. После этого, получив надлежащие инструкции, он сел в открытую машину, всегда стоявшую наготове у нашего крыльца, и отбыл в одному ему известном направлении. Он вернулся через час. На заднем сиденье громоздились коробки с пивом. Вулф был у себя в кабинете, который он и я именовали конторой, а Фриц - библиотекой. Я сидел в гостиной и безуспешно пытался вчитаться в некий трактат об огнестрельных ранах. Поэтому, когда я увидел в окно, что Фриц подкатил к подъезду, я обрадовался возможности поразмяться, а главное, прервать свое явно бесполезное занятие. Я помог ему разгрузить машину, а потом мы с ним перетаскали коробки в кухню и заполнили бутылками с пивом весь низ кладовки. Едва мы закончили, Фриц снова был вызван к хозяину, но теперь уже в кабинет.
Я последовал за ним...................
Ниро Вульфу предстоит схлеснутся с самим ФБР, но на этот раз убийсто, которое ему следует раскрыть, связано с другим делом, цель которого - заставить ФБР прекратить слежку за вдовой миллионера. Блестящий ум Вульфа и смекалка Гудвина позволят выполнить все обязательства перед клиентом, расскрыть убийство и заработать кругленький гонорар - 100 000 $
К Ниро Вульфу приходит девушка-иностранка с просьбой снять подозрения о краже бриллиантов с ее подруги. Однако на самом деле все не так просто. Уже через пять минут после ее прихода к Вульфу наведывается сотрудник ФБР и начинает ворошить его прошлое, связанное с Черногорией, в которой родился и едва не умер от голода во время войны молодой Вульф.
Комментарии